هذه مجموعة قصائد نقلها المؤلف من الروسية إلى العربية، وهذا من الأعمال الرائدة في دينا الترجمة إذ القليل من يحسن اللغة الروسية، وأقل منهم من يحسن صياغتها في قالب عربي مبين.وإذا كان الأدب الروسي، قبل بوشكين، قد اغتنى عند شاعر أو آخر من شعراء روسيا فهو مع بوشكين انفتاح على الأدب الإنسانى كله وهو الوقت نفسه نفثات قومية تركت بصماتها ...
قراءة الكل
هذه مجموعة قصائد نقلها المؤلف من الروسية إلى العربية، وهذا من الأعمال الرائدة في دينا الترجمة إذ القليل من يحسن اللغة الروسية، وأقل منهم من يحسن صياغتها في قالب عربي مبين.وإذا كان الأدب الروسي، قبل بوشكين، قد اغتنى عند شاعر أو آخر من شعراء روسيا فهو مع بوشكين انفتاح على الأدب الإنسانى كله وهو الوقت نفسه نفثات قومية تركت بصماتها قوية على صفحات الأدب الروسي نثره وشعره.قال غوغول "إن بوشكين ظاهرة خارقة يمثل الإنسان الروسي في تطوره الذي ربما يمكن أن يكون عليه بعد قرنين من الزمن".في قصائد بوشكين تبدو أمامك الأرض الروسية تاريخاً وواقعاً وترقباً.