«انه منتصف الليل يا دكتور شويتزر» ضمن سلسلة «من المسرح العالمي»، التي تصدر كل شهرين، وتتكون المسرحية من فصلين من تأليف جيلبير سيسبرون، وترجمة د.منتجب شعبو، وجاء الكتاب في 184 صفحة من القطع الصغير، وقدم التحليل الفني للمسرحية الدكتور محمود المقداد.وقد جاء في خلفية الغلاف تعليق يضم نبذة عن المسرحية جاء فيه: «ان أحداث هذا العمل تجر...
قراءة الكل
«انه منتصف الليل يا دكتور شويتزر» ضمن سلسلة «من المسرح العالمي»، التي تصدر كل شهرين، وتتكون المسرحية من فصلين من تأليف جيلبير سيسبرون، وترجمة د.منتجب شعبو، وجاء الكتاب في 184 صفحة من القطع الصغير، وقدم التحليل الفني للمسرحية الدكتور محمود المقداد.وقد جاء في خلفية الغلاف تعليق يضم نبذة عن المسرحية جاء فيه: «ان أحداث هذا العمل تجري في الأول من أغسطس 1914 حيث تظهر الحرب والحب والموت على المسرح، وبالاضافة الى الدكتور شويتزر هناك شخصيات رئيسة في هذه المأساة مثل الممرضة ماري، الضابط ليوفان، المدير لوبلان، الأب شارل، وهي تصل في فضاء يومين الى نهاية دراماتيكية أكثر منها تاريخية».مهمة إنسانيةوتدور الأحداث حول الدكتور شويتزر الذي يذهب الى الغابون التي كانت مستعمرة فرنسية آنذاك كي يحارب مرض الملاريا الذي انتشر بكثرة بين الناس، ثم تتوالى الأحداث عندما كان المدير لوبلان لا يقدر عمله ولا مهمته، لكنه كان يعتمد على الممرضة ماري والأب شارل لكي يساعداه في مهمته الانسانية، ونجد ان الدكتور شويتزر يركز في حواراته مع الضابط ليوفان والمدير لوبلان على الناحية الانسانية التي يجب على المستعمر ان يعامل بها الاهالي المحليين لكن هذين الاثنين لا يتجاوبان معه وينتهجان منطق القوة.المسرحية تسلط الضوء على الأشخاص الذين كان لهم دور ايجابي في المستعمرات الفرنسية مثل د.شويتزر بشكل يقدم صورة حضارية وانسانية للمستعمر الفرنسي في افريقيا، وفي نهاية المسرحية يعزف د.شويتزر على البيانو، ويقاطعه صوت المدير لوبلان قائلاً: «انه منتصف الليل يا دكتور شويتزر»، وتذكره مساعدته ماري بضرورة الراحة.